Đức Dalai Lama Nói Về Virút Corona: Cầu Nguyện Thôi Chưa Đủ

Tại Sao Chúng Ta Phải Chiến Đấu Với Vi Rút Corona Với Lòng Bi Mẫn

Studybuddhism dalai lama oaa

Thỉnh thoảng, bạn bè có nhờ tôi sử dụng “thần thông” để giải quyết một số vấn đề trên thế giới. Tôi luôn nói với họ rằng Dalai Lama không có thần thông. Nếu tôi có thần thông, thì tôi đã không phải thấy đau chân hay đau cổ. Tất cả chúng ta đều là những con người như nhau, và cũng đều trải qua những nỗi sợ hãi, những niềm hy vọng, những điều bấp bênh như nhau.

Từ quan điểm Phật giáo thì tất cả chúng sinh đều quen thuộc với nỗi khổ và sự thật về lão, bệnh, tử. Tuy nhiên, là con người, chúng ta có khả năng sử dụng tâm thức để điều phục tâm sân hận, sợ hãi và tham lam. Trong những năm gần đây, tôi đã nhấn mạnh đến việc “tháo gỡ cảm xúc”: cố gắng nhìn sự việc một cách thực tế và rõ ràng, mà không có sự bối rối của nỗi sợ hãi hay cơn thịnh nộ. Nếu một vấn đề có giải pháp, thì chúng ta phải nỗ lực để tìm ra giải pháp, và giải quyết nó. Nếu không có giải pháp nào, thì không cần phải lãng phí thời gian để nghĩ về nó.

Những người Phật tử chúng ta tin rằng cả thế giới đều phụ thuộc lẫn nhau. Đó là lý do tại sao tôi thường nói về trách nhiệm toàn cầu. Sự bùng phát của loại vi rút Corona khủng khiếp này đã cho thấy rằng những gì xảy ra đối với một người có thể sẽ nhanh chóng ảnh hưởng đến tất cả mọi người. Nhưng nó cũng nhắc nhở chúng ta rằng một nghĩa cử từ bi hay một hành vi tích cực - cho dù đó là làm việc trong bệnh viện, hay chỉ giữ khoảng cách trong khi đi lại - vẫn có khả năng giúp đỡ nhiều người.

Kể từ khi có tin tức về vi rút Corona ở Vũ Hán, tôi đã cầu nguyện cho các anh chị em của mình ở Trung Quốc, và ở mọi nơi khác. Hiện nay, chúng ta có thể thấy rằng không ai có thể miễn dịch với vi rút này. Tất cả chúng ta đều lo lắng cho những người thương yêu, và cho cả tương lai của nền kinh tế toàn cầu và quê hương của mình. Tuy nhiên, nếu chỉ cầu nguyện thôi thì không đủ.

Cuộc khủng hoảng này cho thấy tất cả chúng ta đều phải có trách nhiệm trong những lãnh vực mà mình có thể hoạt động. Chúng ta phải kết hợp với lòng can đảm mà các bác sĩ và y tá đang thể hiện bằng khoa học thực nghiệm, để khởi sự giải quyết tình trạng này, và bảo vệ tương lai của mình, để thoát khỏi những mối đe dọa như thế.

Trong thời kỳ đáng sợ này, điều quan trọng là chúng ta phải nghĩ đến những thách thức lâu dài, và khả năng của toàn cầu. Những hình ảnh về thế giới của chúng ta được chụp từ không gian vệ tinh cho thấy rõ ràng rằng không có ranh giới thật sự trên hành tinh xanh của chúng ta. Vì vậy, tất cả chúng ta đều phải chăm sóc nó, và cùng nhau hành động, để ngăn chận việc thay đổi khí hậu, và những mãnh lực phá hoại khác. Đại dịch này đóng vai trò như một lời cảnh báo, rằng chỉ có cách đoàn kết với nhau, với sự phối hợp và hưởng ứng của toàn cầu, thì chúng ta mới có thể đương đầu với những thức thách lớn chưa từng thấy, mà chúng ta đang phải đối mặt.

Chúng ta cũng phải nhớ rằng, không ai thoát khỏi khổ đau, và hãy mở rộng vòng tay với những người khác, những người vô gia cư, không có tài sản, không có gia đình để bảo vệ họ. Cuộc khủng hoảng này cho ta thấy rằng chúng ta không hề cách biệt nhau, cho dù chúng ta đang sống cách xa nhau. Thế nên, tất cả chúng ta đều có trách nhiệm thực hành lòng bi mẫn và giúp đỡ lẫn nhau.

Là một Phật tử, tôi tin vào lẽ vô thường. Cuối cùng thì dịch vi rút này cũng sẽ qua đi, như tôi đã từng thấy những cuộc chiến tranh và các mối đe dọa khủng khiếp khác đã trôi qua trong đời tôi, và chúng ta sẽ có cơ hội xây dựng lại cộng đồng toàn cầu của mình, như chúng ta đã từng thực hiện nhiều lần trước đây. Tôi thành thật hy vọng rằng mọi người có thể giữ an toàn và bình tĩnh. Vào lúc nguy hiểm này, điều quan trọng là chúng ta không nên đánh mất niềm tin và hy vọng vào những nỗ lực tích cực mà nhiều người đang thực hiện.

Top