Bitten an die siebzehn ruhmreichen Nalanda-Pandits

Beleuchten der drei Arten des Glaubens an Tatsachen

(1)  Ich verbeuge mich vor dir, dem Anführer der Weisen, der Sonne unter den Rednern, der du die wandernden Wesen durch deine Lehren des abhängigen Entstehens leitest. Herr aller Götter, du hast die höchste Zuflucht (einer vollständigen Reihe) von Abkehr und Verwirklichung erlangt, die aus dem wohlwollenden Mitgefühl gegenüber wandernden Wesen hervorgegangen ist.

(2) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Nagarjuna. Mit viel Geschick im Klären der tiefgründigen Methoden der Begründung des abhängigen Entstehens, der Bedeutung der tatsächlichen Natur, getrennt von jeglichen Extremen – die bestimmungsgemäße Bedeutung der Mütter der Siegreichen – hast du das Madhyamaka-System des Mittleren Weges, das höchste Fahrzeug, erschaffen, wie es vom Siegreichen prophezeit wurde.

(3) Ich richte meine Bitten an dich, Aryadeva, Sohn eines Siegreichen, ruhmreiches Kronjuwel aller Bewahrer der Werke Nagarjunas. Als sein führender spiritueller Sohn bist du, der Beste unter den Gelehrten und Verwirklichten, an das ferne Ufer des Ozeans der buddhistischen und nicht-buddhistischen Lehrsysteme gelangt.

(4) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Buddhapalita. Du hast die letztendliche Bedeutung des abhängigen Entstehens klargelegt, die Absicht der verwirklichten Aryas, den tiefgreifenden und essentiellen Punkt der zugeschriebenen Existenz, die einzig und allein durch Namen begründet wird. Du hast dich auf die Ebene eines höchsten, verwirklichten Meisters erhoben.   

(5) Ich richte meine Bitten an dich, den meisterhaften Lehrer Bhavaviveka. Hoch gelehrter Pandit, du hast ein Lehrsystem erschaffen, in dem Extreme, wie wahrhaft begründete Phänomene und das Hervorbringen, widerlegt werden, während du äußeren Phänomenen zustimmst, die im Einklang mit gültiger Wahrnehmung erscheinen.

(6) Ich richte meine Bitten an dich, Chandrakirti, Verbreiter des vollständigen Pfades von Sutra und Tantra, der du geschickt darin bist, die weitreichenden und tiefgreifenden Madhyamaka-Weisen darzulegen, in denen Erscheinung und Leerheit durch das abhängige Entstehen und die Bedingtheit – und zwar ausschließlich durch diese – die zwei Extreme beseitigen.

(7) Ich richte meine Bitten an dich, Shantideva, Sohn eines Siegreichen, geschickter Lehrer, mit einer Vielzahl tiefgründiger und umfangreicher Argumentationsweisen, wunderbarer und vortrefflicher Pfadgeist großen Mitgefühls gegenüber Scharen der von Glück begünstigten, die gezähmt werden wollen.

(8) Ich richte meine Bitten an dich, Shantarakshita, großer Abt, der die Lehren des Siegreichen im Land des Schnees verbreitete. Mit den Argumentationsmethoden des Madhyamaka, sowie der gültigen Wahrnehmung, hast du ein System erschaffen, welches ein Pfad der Leerheit der zwei (getrennten Quellen) in Verbindung mit dem Madhyamaka ist und im Einklang mit der Geisteshaltung jener steht, die gezähmt werden wollen.

(9) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Kamalashila. Ohne jegliches Missverständnis hast du die Lehren des Siegreichen im Land des Schnees klar formuliert, indem du im Einklang mit den Sutras und Tantras eine gute Erklärung zu den Stufen der Meditationen der Madhyamaka-Sichtweise, die frei von Extremen ist, geliefert hast, sowie zu dem verbundenen Paar eines still gewordenen und zur Ruhe gekommenen Shamatha-Geistes und eines außergewöhnlich wahrnehmungsfähigen Vipashyana-Geistes.

(10) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Asanga, der du unter dem Schutz Maitreyas stehst und geschickt für die weite Verbreitung der gesamten „Korb der Sutren“ im Mahayana sorgst. Du hast den ausführlichen Pfad gelehrt und das Vijnapti-System, das Rein Geistige Fahrzeug, entsprechend der Prophezeiung des Siegreichen erschaffen.   

(11) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Vasubandhu, Meisterhafter Lehrer, Bester unter den Gelehrten, den man als zweiten Allwissenden kennt. Indem du die Systeme der sieben Abhidharma-Schriften und der Leerheit der zwei (getrennten Quellen) bewahrst, hast du die Lehrsysteme des Vaibhashika, Sautrantika und des Rein Geistigen Vijnapti klar formuliert.

(12) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Logiker Dignaga. Du hast hunderte von Türen gültiger Wahrnehmung weit geöffnet, um die schriftliche Tradition des Siegreichen mit der Argumentation in Bezug auf die Wirklichkeit der Dinge zu lehren und hast uns die Augen eines unterscheidenden Geistes zuteilwerden lassen. 

(13) Ich richte meine Bitten an dich, Dharmakirti, der du geschickt darin bist, die prachtvollen Dharma-Methoden darzulegen, während das gründliche Reflektieren der wesentlichen Punkte der buddhistischen und nicht-buddhistischen (Systeme der) gültigen Wahrnehmung, von einem Pfadgeist des vollständigen Verständnisses, Gewissheit im Hinblick auf die tiefgründigen und umfangreichen Pfade des Sautrantika und Chittamatra gewährt.

(14) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, hochverwirklichter Vimuktasena, Arya, der die Lampe entzündet hat, um Licht hinter die Bedeutung von „Ein Filigranschmuck (der Verwirklichungen“, Abhisamayalamkara) zu bringen, gemäß dem Sinn des „Prajnaparamita“ (Sutras) der Asanga-Brüder, sowie des Madhyamaka-Systems, fern von den Extremen (wahrer) Existenz und Nichtexistenz. 

(15) Ich richte meine Bitten an dich, Haribhadra, Meisterhafter Lehrer. Du hast die mündliche Übertragung der Lehren des Siegreichen erhalten und die höchsten Prajnaparamita-Schriften, die Drei Mütter, im Einklang mit den mündlichen Anweisungen des Behüters Maitreya, klar formuliert, um die Bedeutung dieser Mütter darzulegen.

(16) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Gunaprabha. Die wesentlichen Punkte des „Korbes der Hundertausenden von Vinaya-Regeln“ gründlich verinnerlicht, bist du zu dem hochgelehrten und beständigen, reifen Mönch geworden, der ohne Fehler die letztendlichen und entschiedenen Worte in Bezug auf die Pratimoksha-Ordensgelübde gemäß der Mulasarvastivada-Tradition vermittelt hat.

(17) Zu deinen Füßen richte ich meine Bitten, Shakyaprabha, Wahrer des Vinaya. Mit dem Besitz einer Schatztruhe voller Juwelen vortrefflicher Eigenschaften durch die drei höheren Schulungen, hast du eine treffende Erklärung zu den Bedeutungen der umfangreichen Schriften gegeben und dich für die Verbreitung der makellosen Lehren des Vinaya eingesetzt. 

(18) Ich richte meine Bitten an den Ehrwürdigen Atisha. Gütiger Meister, der du die Lehren des Befähigten zum Land des Schnees brachtest: im Pfadgeist der drei Arten von Menschen hast du ausnahmslos all die Traditionen der weitreichenden und tiefgründigen Worte der Rede des Befähigten kodifiziert.

(19) Ich habe auf diese Weise meine Bitten mit ungeteiltem, reinen Glauben an diese herausragenden und gelehrten Meister vorgetragen, die zu einer Zierde dieser Welt geworden sind und unvergleichliche Quellen vorzüglicher und erstaunlicher Erklärungen darstellen. Bitte regt meinen Geistesstrom an, damit er zur Reife kommen und befreit werden kann.

(20) Indem wir die Bedeutung der zwei Wahrheiten, die grundlegende Weise des Verweilens aller Dinge, kennen, erlangen wir Gewissheit darüber, wie wir durch die vier (edlen) Wahrheiten stets von Neuem (in den Kreislauf der Wiedergeburten) eintreten, aber auch, wie wir diese sich wiederholende Wiedergeburt abwenden können. Durch die gültige Wahrnehmung (dessen), erlangen wir eine beständige Überzeugung, dass die drei Arten der Zuflucht eine Tatsache sind. Bitte inspiriert mich, diese Wurzel des Pfadgeistes einzupflanzen, die zur Befreiung führt.

(21) Bitte inspiriert mich, eine ungekünstelte, in einem entsagten Geist wurzelnde Bodhichitta-Ausrichtung zu kultivieren, mit dem Entschluss frei zu sein, nach Befreiung strebend, mit dem Besänftigen der Leiden und dessen (wahren) Ursachen, sowie voller Mitgefühl, das die Gesamtheit aller Richtungen umfasst, um alle wandernden Wesen zu beschützen.

(22) Bitte inspiriert mich, auf leichte und unverzügliche Weise, eine entschiedene (Erlangung) aller tiefgründigen und essenziellen Pfadgeiste der weitreichenden Paramita- und Vajra-Fahrzeuge des Geistes zu erreichen, indem ich die Bedeutung der Schriften der großen Pioniere höre, über sie nachdenke und meditiere.

(23) Von Leben zu Leben bestens eine (kostbare menschliche) Grundlage für die drei (höheren) Schulungen erhaltend, inspiriert mich bitte, der Arbeit des Wahrens und Förderns der niedergeschriebenen und verwirklichten Lehren, mit Erläuterungen und Verwirklichungen, auf Weisen nachzugehen, die diesen großen Pionieren gleichen.

(24) Möge die große Weite der Welt mit einer eindrucksvollen Zunahme an gelehrten und verwirklichen Meistern verschönert werden, die jegliche Arten des unangemessenen Broterwerbs vollständig abgelegt haben, indem sie ihre Zeit den Aktivitäten des Hörens, Nachdenkens, Erklärens und Praktizierens (in Bezug auf den Dharma) in all den spirituellen Gemeinschaften widmen.

(25) Möge ich durch die Kraft all dessen die gesamte Reihe der Sutra- und Tantra-Ebenen, sowie auch die Pfade des Geistes durchgehen, und, indem ich auf schnellstem Wege die höchste Vollendung, den allwissenden Zustand eines Siegreichen erlangt und somit automatisch das Ziel (von mir und anderen) verwirklicht habe, möge ich zum Wohle aller wandernden Wesen tätig sein, solange der Raum besteht.   

Top