«Благословение» или вдохновение?

Ответы на вопросы Теодора Уилана

Теодор Уилан: Мне кажется, большинство западных людей, которые изучают тибетский буддизм, продолжают пользоваться исключительно неоднозначным термином «благословение». У меня, а возможно, и у многих из них, нет сомнений, что у этого термина теистический подтекст. Он звучит так, как будто всемогущее существо с безграничными способностями может ниспослать постижение тому, чья вера сильна, вне зависимости от систем положительной и отрицательной силы этого человека.
Термин «вдохновение», в том числе в смысле «подъём», вписывается в мою буддийскую систему взглядов, потому как у него нет теистической коннотации. Тем не менее, я по-прежнему стараюсь понять всю полноту его значений.
Один человек, который придерживается термина «благословение», в недавнем разговоре сказал, что «вдохновение» звучит так, как будто этот термин применяется в случае, когда кто-либо представляет для нас созидательный, воодушевляющий пример. Когда мы думаем о нём, мы чувствуем «вдохновение», то есть просто устремляемся следовать по его стопам. И хотя желание следовать за кем-либо может привести к смене жизненного ориентира на глубоком уровне, термин «вдохновение», судя по всему, не включает в себя другие возможные смыслы тибетского «джинлаб» (byin-rlabs, санскр. адхиштхана). В любом случае, это замечание, как и другие сведения, которые я бессистемно получал со времени первой встречи с Дхармой, повлияло на моё понимание совокупности значений термина «джинлаб». Цель моих вопросов – лучше понять различные возможные смыслы этого слова.
Top