Связь между первым, вторым и десятым звеньями согласно вайбхашике

Другие языки

Будучи первым звеном из 12 звеньев зависимого возникновения, ментальный фактор противоположности знания порождает кармические импульсы и затем сопровождает их. Кармические импульсы относятся ко второму и десятому звеньям – воздействующим кармическим импульсам и дальнейшему существованию. Давайте подробно исследуем этот процесс, чтобы понять, почему противоположность знания является корнем неуправляемого круговорота перерождений – продолжающегося сансарного существования, полного страданий.

Двенадцать звеньев в вайбхашике

Объяснение 12 звеньев в вайбхашике довольно сильно отличается от объяснений в остальных индийских буддийских философских системах. Схема двенадцати звеньев описывает и 12 стадий, зависимо возникающих в ходе перерождений, и пять совокупностей, зависимо возникших в каждом перерождении. Васубандху даёт их определения в «Сокровищнице особых разделов знания» (Chos mngon-pa’i mdzod, санскр. Abhidharmakośa) (III.21ab, 23, 24ab) (Gretil ed., Derge Tengyur vol. 140, 7B):

(1) Под [звеном] противоположности знания [имеется в виду] [только в тиб.: стадия, на которой происходило] [познание вещей с] [только в санскр.: десятью] беспокоящими ментальными факторами в предшествующей [жизни]. (2) Под [звеном] воздействующих кармических импульсов [имеется в виду время, когда присутствовали] кармические импульсы в предыдущей [жизни]…
(8) Под [звеном] жажды [имеется в виду стадия в этой жизни, когда] присутствует страстное желание приятных чувственных объектов и полового акта, (9) а [звено] получения – это [стадия, когда присутствует] погоня, направленная на обретение приятных чувственных объектов. (10) [Стадия, когда] действует кармический импульс, который в результате приведёт к дальнейшему существованию, – это [звено] дальнейшего существования.  
(санскр.) pūrvakleśā daśāvidyā saskārā pūrvakarmaa /… vitti prāk maithunāt tā bhogamaithunarāgia / upādāna tu bhogānā prāptaye paridhāvata // sa bhaviṣyat bhavaphala kurute karma tat bhava /
(тиб.) ma rig nyon mongs mngon gnas skabs/ ’du byed dag ni sngon las kyi/… longs spyod ’khrig pa chags can gyi/ nye bar len pa longs spyod rnams/ thob par bya ba’i phyir yongs rgyug pa’i// de srid ’bras bu ’byung ’gyur ba’i / las byed de ni srid pa yin/

В соответствии с объяснением вайбхашики, под первым звеном (противоположностью знания) имеются в виду десять беспокоящих ментальных факторов, присутствовавших в предыдущей жизни. В этой жизни они произвели второе звено – кармические импульсы. Восьмое и девятое звенья (жажда и получатель) – это беспокоящий ментальный фактор страстного желания, то есть две его стадии в этой жизни. Эти две стадии страстного желания приводят к появлению кармического импульса, который в конце этой жизни обусловит дальнейшее существование (десятое звено), то есть вызовет следующее перерождение.

Чтобы понять, как объясняется связь между первым, вторым и десятым звеньями, а также роль противоположности знания в этом процессе, необходимо познакомиться с объяснением кармических импульсов в вайбхашике.

Кармические импульсы

Как и во всех философских системах, в вайбхашике говорится о кармических импульсах, побуждающих к действиям тела, речи и ума. У них может быть только два этических статуса: они могут быть или разрушительными, или созидательными; они не бывают неопределёнными (нейтральными).

Все философские системы также согласны с тем, что кармические импульсы к действиям ума – это не что иное, как ментальный фактор побуждения (sems-pa, санскр. cetanā), то есть познание объекта, которое подталкивает сознание и остальные сопутствующие ему ментальные факторы к тому, чтобы начать какое-либо действие ума, а затем выполнять его и закончить его. Когда кармические импульсы объясняются в контексте уровня желанных чувственных объектов (мира желаний), фокус делается на десяти разрушительных и десяти созидательных действиях тела, речи и ума. Действие ума – это обдумывание какого-либо действия тела или речи и принятие решения его совершить. В контексте 12 звеньев действие ума происходит на этапе первого звена. Разрушительные действия ума – это алчность, недоброжелательность и искажённое, антагонистическое мышление; созидательные действия ума представляют собой воздержание от этих трёх разрушительных действий. Действия тела, которые могут обдумываться в уме, – это лишение других жизни, взятие того, что не дано, и неуместное половое поведение. Действия речи, которые могут обдумываться, – это ложь, сеяние раздоров, грубая речь и бессмысленная болтовня. Эти действия по времени соответствуют второму звену.

Когда действия ума объясняются в более широком контексте, включая уровни нематериальных форм и бесформенных существ, то также говорится о действиях ума, в силу которых происходит поглощённость на одной из четырёх дхьян (уровней сосредоточения) и четыре типа бесформенной поглощённости. Как и в случае с уровнем желанных чувственных объектов, действие ума заключается в том, чтобы обдумывать и принимать решение, просто в данном случае это решение практиковать упомянутые типы медитативной поглощённости; по времени это также соответствует первому звену, а действие ума, которое собственно вовлекается в эту практику, соответствует второму звену.

Но следует отметить, что объяснение вайбхашики и мадхьямаки отличается от объяснения саутрантики и читтаматры. Вайбхашика и мадхьямака утверждают, что, хотя побуждение подталкивает одно из пяти чувственных сознаний и сопутствующие ему ментальные факторы к тому, чтобы начать, выполнить и закончить какое-либо действие тела или речи (что соответствует второму звену), оно не является кармическим импульсом этого действия. Кармические импульсы к действиям тела и речи – это динамичные обнаруживающие формы (rnam-par rig-byed-kyi gzugs, санскр. vijñaptirūpa). Они «обнаруживают» этический статус (разрушительный или созидательный) тех состояний ума, которые их породили. Вайбхашика утверждает, что в случае с действиями тела это динамическая форма, принимаемая телом в качестве метода совершения физического действия, которое было решено совершить в процессе действия ума. В случае с действиями речи это звучание слогов, динамично произносимых в качестве метода совершения действия, которое было решено совершить в процессе действия ума. Кармические импульсы тела и речи также включают в себя необнаруживающие формы (rnam-par rig-byed-kyi ma-yin-pa’i gzugs, санскр. avijñaptirūpa), но они не рассматриваются в контексте 12 звеньев.

Ко второму звену относятся кармические импульсы к кармическим действиям тела, речи и ума, созидательные и разрушительные. На этапе десятого звена в конце этой жизни один из кармических импульсов функционирует как забрасывающий кармический импульс (’phen-byed-kyi las, санскр. ākṣepaakarma, ввергающий кармический импульс). Он подтолкнёт сознание, бросив его в следующий момент, и этот момент станет началом нового перерождения. Неомрачённые неопределённые компоненты совокупностей первого момента перерождения – это созревший результат (rnam-smin-gyi ’bras-bu, санскр. vipākaphalam) данного забрасывающего кармического импульса. К ним относятся только внутренние явления этого перерождения, то есть явления, соединённые с сознанием. Например, в перерождении мухой эти созревшие результаты будут включать в себя определённый тип зрительных рецепторов, доступный для мухи диапазон чувства счастья и несчастья и так далее. Внешние явления, например диапазоны и разные типы зрительных образов, которые муха способна видеть, относятся к преобладающим результатам (bdag-po’i ’bras-bu, санскр. adhipatiphalam).

Три времени

Чтобы понять, как в вайбхашике объясняется связь между возникновением кармических импульсов на этапах первого, второго и десятого звеньев, нужно разобраться, как в вайбхашике объясняются три времени.

Вайбхашика утверждает, что нестатичные явления существуют во времени, представляя собой континуумы, состоящие из трёх фаз – фазы «ещё не происходит», фазы «происходит в настоящем» и фазы «уже не происходит». Фаза «происходит в настоящем» длится лишь один момент, а две другие фазы являются континуумами последовательных моментов. Хотя мы можем упрощённо говорить о ещё не происходящем, происходящем в настоящем и уже не происходящем кармических импульсах, на самом деле мы будем иметь в виду фазы – «ещё не происходит» и так далее – функции кармического импульса (а его функция – вызвать совершение действия).

Например, динамическая форма нашего тела, грабящего банк, существует:

  • Во время первого звена – как ещё не происходящая форма, которую наше тело примет, чтобы осуществить ограбление, о котором мы раздумываем и которое принимаем решение совершить.
  • Во время второго звена – как происходящая в настоящем динамическая форма, которую наше тело принимает, чтобы осуществить ограбление.
  • Во время оставшейся части нашей жизни, в которой возникло второе звено, – как уже не происходящая динамическая форма, которую наше тело принимало и которую мы можем вспомнить.

Ещё не происходящая и уже не происходящая динамические формы нашего тела, грабящего банк, не находятся и не происходят ни в каком месте; однако они существуют и функционируют как объекты, о которых мы можем помыслить.

Фаза, на которой «ещё не происходят» неомрачённые неопределённые компоненты совокупностей, которые в будущем созреют из кармического импульса, подтолкнувшего нас к ограблению банка, возникает одновременно с началом фазы, на которой «ещё не происходит» сам кармический импульс. Фаза, на которой эти компоненты «происходят в настоящем», соответствует по времени одиннадцатому звену, зачатию.

Проистечение

Каждый момент состоящего из трёх фаз континуума какого-либо нестатичного явления – это проистечение (rgyu-mthun-pa-las byung-ba, санскр. naiṣyandikī) предшествующего момента того же континуума. Будучи проистечением предшествующего момента в одном континууме, каждый последующий момент поддерживает ту же самую природу-идентичность (bdag-nyid, санскр. ātman), ту же самую эмоциональную валентность и способность выполнять ту же самую функцию, что и предшественник. Соответственно, каждый момент континуума – это проистекающий результат (rgyu-mthun-gyi ’bras-bu, санскр. niṣyandaphalam) предшествующего момента. Обратите внимание, что буквальный перевод данного тибетского термина – «результат, соответствующий причине».

  • В контексте 12 звеньев этот механизм обеспечивает связь между ещё не происходящим кармическим импульсом на этапе первого звена и происходящим в настоящем кармическим импульсом на этапе второго звена. Также он связывает в единый континуум уже не происходящий кармический импульс, имеющий место сразу после второго звена, и происходящий в настоящем кармический импульс, присутствующий на этапе десятого звена, на котором он функционирует как забрасывающий кармический импульс.
  • В случае с возникающими время от времени нестатичными явлениями, такими как противоположность знания, этот механизм обеспечивает связь между отдельными эпизодами их появления, например, между появлением противоположности знания на этапе первого, второго и десятого звеньев. 

Обретение

Одновременно с началом фазы, на которой какое-либо нестатичное явление «ещё не происходит», возникает его обретение (thob-pa, санскр. prapti). Обретение относится к несоответствующим воздействующим переменным (ldan-min ’du-byed, санскр. viprayuktasaskāra), то есть это нестатичная переменная, которая не является ни формой физического явления, ни способом осознавания и воздействует на другие нестатичные явления, вызывая тот или иной результат. Обретение соединяет что-либо с ментальным континуум и имеет такую же валентность, как и то, что оно соединяет.

Как и у нестатичного явления, которое оно соединяет с ментальным континуумом, у обретения есть три фазы. Например, с момента сразу после окончания второго звена и до времени начала десятого звена будет существовать континуум не только «уже не происходящих» кармических импульсов, но и континуум «уже не происходящих» обретений кармических импульсов.

Хотя технически обретения не являются кармическими импульсами, на тибетском они называются завершающими кармическими импульсами (rdzogs-par byed-pa’i las). Чим Джампеянг (mChims ’Jam-pa’i dbyangs), мастер школы кадам, живший в 13-м веке, в тексте «Комментарий к “Сокровищнице [особых разделов знания]”: Филигрань абхидхармы» (Chos mngon-mdzod-kyi tshig-le’ur byas-pa’i ’grel-pa mngon-pa’i rgyan) (Sera Je Library ed., 380) утверждает:

Вайбхашики говорят: «Испорченные созидательные обретения и разрушительные обретения являются завершающими кармическими импульсами».
dge ba zag bcas kyi thob pa dang mi dge ba’i thob pa de dag ni rdzogs par byed pa’i las yin no/ zhes bya ba ni bye brag tu smra ba yin no//

Термин «испорченные» будет объяснён ниже.

Говоря точнее, обретения – это завершающие причины (rdzogs-byed-kyi rgyu). Согласно определению это или разрушительные явления, или испорченные созидательные явления, которые функционируют как одна из причин, создающая либо условия перерождения, либо состояние совокупностей в этом перерождении. Пример условий – рождение собакой доброго человека, а пример «состояния совокупностей» – перерождение со зрительными рецепторами слепого.

В отличие от других философских систем, вайбхашика утверждает, что забрасывающий кармический импульс может забросить сознание только в одно перерождение. Однако в виде обстоятельств этого перерождения могут созреть несколько «обретений», служащих завершающими причинами. Это объясняется тем, что в соответствии с тем же механизмом 12 звеньев помимо забрасывающего кармического импульса также созрели бесчисленные другие кармические импульсы вместе с их обретениями. Обретения этих других кармических импульсов, как и обретение забрасывающего кармического импульса, будут функционировать как завершающие причины.

Васубандху в «Сокровищнице» (IV.95ab) (Gretil ed., Derge 14B) утверждает:

Один [забрасывающий кармический импульс] забрасывает [в] одно рождение. Несколько [завершающих кармических импульсов] завершают [его]. 
(санскр.) eka janmākṣipatyekam aneka paripūrakam /
(тиб.) gcig gis skye ba gcig ’phen no/ yongs rdzogs byed pa du ma yin/

Более того, даже в течение жизни той жизни, в которую нас забросил ввергающий импульс, завершающие кармические импульсы могут влиять на неомрачённые неопределённые явления данного перерождения, например на физические познающие рецепторы; мы можем ослепнуть или оглохнуть позднее в течение жизни. Чим Джампеянг говорит в «Филиграни абхидхармы» (380–381):

Предположим, вы спрашиваете: «Не являются ли [физические] познающие рецепторы результатами забрасывающего [кармического импульса]?» Хотя это так, они могут оказываться под воздействием завершающих кармических импульсов. В обратном случае, после того как перерождение уже заброшено, [физические] познающие рецепторы не могли бы стать неполными.
(тиб.) dbang po drug ’phen byed kyi ’bras bu ma yin nam zhe na/ de dag la yang rdzogs byed kyi las kyi nus pa ’jug ste/ de ltar min na skye ba ’phangs phan chad ’ga’ yang dbang po ma tshang par mi ’gyur ro/ 

Таким образом, даже после того как забрасывающий кармический импульс вверг сознание в следующее перерождение, континуумы этого уже не происходящего кармического импульса и его уже не происходящего обретения продолжаются в этой жизни и в следующих жизнях. Хотя забрасывающий кармический импульс не будет иметь дальнейших последствий, его обретение может продолжать приносить результаты из жизни в жизнь.

Продлевающие ментальные факторы

Мы поговорили о том, что каждый момент континуумов уже не происходящих кармических импульсов и их обретений и каждый момент континуумов их ещё не происходящих результатов и их обретений – это проистекающий результат предшествующего момента каждого из континуумов. Что движет этим континуумом проистекающих моментов? Им движет побуждение (sems-pa, санскр. cetanā) – один из десяти «великих» ментальных факторов, лежащих в основе всех актов познания.

В каждый момент времени побуждение подталкивает сознание и ментальные факторы вместе с несоответствующими воздействующими переменными, сопровождающими это сознание, к тому чтобы они выполняли свои функции. Одна из функций сознания заключается в том, что оно служит непосредственно предшествующим условием (de-ma-thag rkyen, санскр. samanantarapratyaya) возникновения следующего момента своего собственного континуума. Если сознание сопровождают кармические импульсы и их «обретения», то подталкивающее их побуждение является ментальным кармическим импульсом.

Ментальный кармический импульс не только обусловливает то, что сознание порождает следующий момент самого себя в качестве «проистечения»: подталкивая сознание, он продлевает (rgyas-par ’gyur, санскр. anuśerate) и себя, и другие нестатичные явления, связанные с сознанием. Кармический импульс может выполнять эту функцию, поскольку он «орошается» (brlan-pa, санскр. abhiṣyandita) каким-либо беспокоящим ментальным фактором, например страстным желанием, как объясняет Яшомитра в тексте «Прояснённый смысл: Комментарий на “Сокровищницу особых разделов знания” [Васубандху]» (Chos mngon-pa’i mdzod-kyi ’grel-bshad don-gsal-ba, санскр. Sphuārtha Abhidharmakośa-vyākhyā) (Gretil ed. 13, Derge Tengyur vol. 142, 10A):

«Страстное желание и так далее продлевают себя в виде этих [испорченных] явлений» означает, что они [эти испорченные явления, в частности кармические импульсы] становятся пригодны [к тому, чтобы производить дальнейшие испорченные явления]. [Это так,] потому что испорченные явления – это то, что появилось в силу того, что кармические импульсы были орошены страстным желанием и так далее, [как следует] из утверждения [Васубандху в «Сокровищнице», IV.1a]: “Разнообразие [испорченных явлений] этого мира было рождено из кармических импульсов».
(санскр.) tathā rāgādayo 'pi teṣu dharmeṣu anuśerate. anuguībhavantīty artha. rāgādy abhiṣyanditakarmanirvartitā hi sāsravā dharmā. karmaja lokavaicitryam iti vacanāt.
(тиб.) ’dod chags la sogs pa yang chos de dag las rgyas par ’gyur zhing mthun par ’gyur ro zhes bya ba’i tha tshig go/ /las las ’jig rten sna tshogs skyes/ /zhes ’byung ba’i phyir zag pa dang bcas pa rnams ni ’dod chags la sogs pas brlan pa’i las kyis bsgrub par bya ba yin no/ 

Кармические импульсы, когда они «орошены» страстным желанием и так далее, порождают новые моменты испорченных явлений, и поэтому беспокоящие ментальные факторы называют продлевающими ментальными факторами (phra-rgyas, санскр. anuśaya). Обратите внимание что санскритский термин для продлевающих ментальных факторов (anuśaya) и термин для той функции, которую они выполняют, – функции продления (anuśerate) – являются производными от глагола anuśī, что указывает на связь между ними.

Испорченные явления

Испорченное явление (zag-bcas, санскр. sāsrava) согласно определению – это то, что является продолжением продлевающего ментального фактора, то, что он продлевает дальше. Кармические импульсы, созревшие результаты и «обретения» того и другого – это испорченные явления. Продлевающие ментальные факторы обеспечивают их продолжение или в силу того, что они им соответствуют и сопутствуют (как в случае с кармическим импульсом побуждения), или в силу того, что они принимают их в качестве объектов (как в случае с кармическим импульсом обнаруживающей формы или с «обретением»). Сами беспокоящие ментальные факторы, например противоположность знания, также относятся к испорченным явлениям: продлевая другие испорченные явления, они также продлевают сами себя.

Как продлевающие ментальные факторы могут продлевать испорченные созидательные явления

Беспокоящий ментальный фактор может быть только разрушительным либо омрачённым неопределённым (нейтральным). При этом он необязательно должен обладать той же самой валентностью, что и испорченное явление, в виде которого он продлевается. Также он может продлеваться, переходя в созидательный кармический импульс и его «обретение», продлевая то и другое во времени, когда они уже не происходят или ещё не происходят. Например, воздержавшись от обидных слов в адрес того, кто раскритиковал нас, мы можем чувствовать гордость по поводу того, какие мы хорошие, или у нас может появиться ошибочное воззрение на изменчивую систему: «Это был я. Это атман, и он всегда такой хороший».  

Мотиваторы

Теперь необходимо ввести ещё одну переменную. Вызывающий возникновение (kun-slong, санскр. samutthāna) – это буквально то, что вызывает возникновение кармического импульса. Обычно этот термин переводят как «мотивация». Для простоты мы будем переводить его здесь как «мотиватор». У него есть две стадии – причинный мотиватор (rgyu’i kun-slong, санскр. hetusamutthāna) и сопровождающий во времени мотиватор (dus-kyi kun-slong, санскр. kālasumutthāna).

Васубандху и индийские авторы комментариев на его тексты используют эти два термина только в контексте отношений между сознанием и кармическим импульсом тела или речи (обнаруживающей формой). Что касается действий ума, то ментальное сознание, играя роль причинного мотиватора, создаёт ещё не происходящую обнаружимую форму, когда обдумывает и принимает решение, стоит ли применять эту обнаружимую форму, чтобы совершить действие тела или речи. Во время действий тела и речи то или иное сенсорное сознание, будучи сопровождающим мотиватором, создаёт происходящую в настоящем обнаружимую форму в качестве метода, применяемого для осуществления действия.

В приведённой ниже цитате тибетского автора Сэ Нгаванга Таши эта пара терминов используется в другом контексте – применительно к противоположности знания, которая сопутствует и соответствует этим двум типам сознаний-мотиваторов. Действие ума, то есть обдумывание и принятие решения совершить какое-либо действие тела или речи, включает в себя только сопровождающий мотиватор, однако действие ума при поглощённости на одной из дхьян (уровней сосредоточения) или при одном из типов бесформенной поглощённости также включает в себя причинную стадию. На причинной стадии мы обдумываем и принимаем решение практиковать медитацию, чтобы достичь этих уровней глубокой концентрации.

Сэ Нгаванг Таши в тексте «Анализ крайностей в отношении [12 звеньев] зависимого возникновения» (rTen-’bral mtha’-dpyod chen-mo) (Drepung Gomang Library edition, 257, 258) говорит:

Что касается самомотивирующего ментального фактора противоположности знания, на самом деле их два – причинный мотиватор противоположности знания и сопровождающий мотиватор противоположности знания.
Сбивающий с толку ментальный фактор, являющийся одновременно причиной воздействующего кармического импульса второго звена, который будет мотивирован [им] к возникновению и который также является его мотиватором [создающим его] – такова определяющая характеристика противоположности знания, служащая причинным мотиватором воздействующего кармического импульса второго звена… 
Сбивающий с толку ментальный фактор, присутствующий одновременно с воздействующим кармическим импульсом второго звена, который будет мотивирован [им] к возникновению и который также является его мотиватором [порождающим его] – вот определяющая характеристика противоположности знания как сопровождающего мотиватора данного кармического импульса. 
(тиб.) rang gi kun nas slong gi ma rig pa la yang rgyu’i kun slong gi ma rig pa dang/ dus kyi kun slong gi ma rig pa gnyis yod/ rang gi kun nas bslang byar gyur pa’i yan lag gnyis pa ’du byed kyi las kyi rgyu yang yin la/ kun slong yang yin pa’i sems byung rmongs pa yin de/ de lta bu’i yan lag gnyis pa ’du byed kyi las de’i rgyu’i kun slong du gyur pa’i ma rigs pa’i mtshan nyid//… rang gi kun nas bslang byar gyur pa’i yan lag gnyis pa ’du byed kyi las de dang dus mnyam yin la las de’i kun slong yang yin pa’i sems byung rmongs pa de/ las de’i dus kyi kun slong gi ma rig pa’i mtshan nyid/ 

Противоположность знания на этапе первого звена – это причинный мотиватор ещё не происходящих кармических импульсов и их обретений, в то время как противоположность знания на этапе второго звена – это их сопровождающий мотиватор, когда они происходят в настоящем. Эти факторы противоположности знания названы «самомотиваторами» (rang-gi kun-nas slong-ba), поскольку они сами по себе порождают кармические импульсы. Как мы видели, поскольку кармические импульсы и их обретения ещё не происходят на этапе первого звена, то противоположность знания может вызывать как разрушительные, так и созидательные их разновидности.

Побуждение, будучи кармическим импульсом ума, орошённым одним из беспокоящих ментальных факторов, от момента к моменту продлевает континуум кармического импульса и континуум его обретения. Оно выполняет эту функцию с этапа первого звена до этапа десятого звена и далее. Во время десятого звена противоположность знания снова функционирует как сопровождающий мотиватор кармического импульса и его обретения, обеспечивая их функционирование в качестве забрасывающего и завершающего кармических импульсов соответственно.

Учитывая всё это, давайте подробнее рассмотрим противоположность знания в контексте 12 звеньев, а также связь между первым, вторым и десятым звеньями.

Первое звено включает в себя десять беспокоящих ментальных факторов

Васубандху определяет первое звено не просто как противоположность знания, но как «стадию, на которой присутствовали акты познания вещей с десятью беспокоящими ментальными факторами в одной из прошлых жизней». Стхирамати в тексте «Смысл фактов: Аннотированный подкомментарий к “Автокомментарию [Васубандху] на ‘Сокровищницу особых разделов знания’”» (Chos mngon-pa mdzod-kyi bshad-pa’i rgya-cher ’grel-pa don-gyi de-kho-na-nyid, санскр. Abhidharmakoṣa-bhāṣyā-īkā-tattvārtha) (Derge Tengyur vol. 209, 360A) объясняет, почему Васубандху упомянул все десять беспокоящих ментальных факторов:

[Васубандху] говорит: «[Звено] противоположности знания [означает] стадию, на которой присутствовало познание вещей с беспокоящими ментальными факторами в одной из прошлых [жизней]». Он говорит о «прошлой [жизни]», поскольку в настоящей [жизни] они [десять беспокоящих ментальных факторов] сведены к [девятому и десятому звеньям] жажды и получателя.
Предположим, вы спрашиваете, почему все беспокоящие ментальные факторы описываются термином «противоположность знания». Это нужно для уверенности относительно сущностной природы причины воздействующих факторов [забрасывающих кармических импульсов], которые ввергают [сознание в] следующую жизнь.
Кармический импульс, вызванный каким-либо беспокоящим ментальным фактором, получает способность забросить [сознание в] следующую жизнь, и поэтому, хотя существуют кармические импульсы [возникающие] без беспокоящих [ментальных факторов, к примеру созидательные кармические импульсы], у них нет [способности забросить сознание в] следующую жизнь.
Все [беспокоящие ментальные факторы сами по себе, однако,] не обладают [способностью забрасывать сознание] в следующую жизнь. Другими словами, если говорить о запуске воздействующих факторов [то есть забрасывающих кармических импульсов], то все [остальные девять] беспокоящих ментальных факторов сами по себе – страстное желание и так далее – не обладают [способностью выполнять эту] функцию. Противоположность знания, без сомнения, [обладает такой способностью]. Следовательно, [Васубандху] под этим термином [«ментальный фактор противоположности знания»] имеет в виду все беспокоящие ментальные факторы.
(тиб.) ma rig nyon mongs sngon gnas skabs/ zhes bya ba smos so/ sngon zhes bya ba smos pa ni da ltar ba sred pa dang len pas bsdus pa’i phyir ro/ yang ci’i phyir nyon mongs pa thams cad ma rig pa’i sgras brjod ce na, yang srid ’phen pa’i ’du byed rnams kyi rgyu’i ngo bor nges pa’i phyir ro/ gang gi phyir nyon mongs pas rab tu bsgyur ba’i las ni yang srid ’phen pa la nus pa dang ldan par ’gyur te, nyon mongs pa med pa rnams la las yod kyang yang srid med pa’i phyir ro/ thams cad yang srid can ma yin te ’du byed kyi ’jug pa la ’dod chags la sogs pa nyon mongs pa rnams thams cad kho na byed pa can ma yin no/ ma rig pa ni gdon mi za ba ste/ de’i phyir de’i sgras nyon mongs pa thams cad brjod do/

Чтобы забрасывающий кармический импульс мог забросить сознание в первый момент следующей жизни на этапе десятого звена (дальнейшего существования), этот кармический импульс должен быть орошён каким-либо беспокоящим ментальным фактором. Поскольку ему предшествуют восьмое и девятое звенья жажды и получателя, можно сделать вывод, что его орошает страстное желание. Остальные девять беспокоящих ментальных факторов в этом контексте сокращённо названы страстным желанием.

Хотя противоположность знания сопровождает каждый из девяти остальных беспокоящих ментальных факторов, ни один из них сам по себе не обладает способностью оросить кармический импульс, так чтобы он смог функционировать в качестве забрасывающего кармического импульса. Ментальные факторы, присутствующие без сопутствующей им противоположности знания, в частности созидательные ментальные факторы, также лишены этой способности. Противоположность знания – единственный ментальный фактор, обладающий такой способностью, и поэтому именно противоположность знания вместе с сопутствующим страстным желанием делает возможным орошение забрасывающего кармического импульса, позволяя ему забросить сознание в следующее перерождение.

Второе звено включает в себя и разрушительные, и созидательные кармические импульсы тела, речи и ума. Сопровождающим мотиватором разрушительных импульсов служат разрушительные ментальные факторы, а сопровождающим мотиватором созидательных импульсов – созидательные ментальные факторы. Однако на этапе первого звена, когда эти кармические импульсы «ещё не происходят», их причинными мотиваторами названы десять беспокоящих ментальных факторов, включающие в себя только разрушительные и омрачённые неопределённые ментальные факторы. В контексте первого звена все десять факторов для краткости называются противоположностью знания, чтобы показать, что только у противоположности знания есть способность увлажнить забрасывающий кармический импульс в контексте десятого звена.

Связь между первым и вторым звеньями

Васубандху объясняет связь между первым и вторым звеньями в своём «Автокомментарии на “Сокровищницу особых разделов знания”» (Chos mngon-pa’i mdzod-kyi bshad-pa, санскр. Abhidharmakośa-bhāṣyā) (Gretil ed. 139.25–140.03, Derge Tengyur vol. 140, 130B–131A):

Познавая вещи с состоянием ума, не познающим, что «зависимо возникшее [то есть совокупности] является лишь подверженным влиянию явлением», незрелые существа, фиксированные на [тиб.: цепляющиеся за] познании вещей с воззрением об атмане и эгоистичным высокомерием, предпринимают [тиб.: инициируют] трёхчастные кармические действия тела и так далее ради счастья или ради счастья либо отсутствия несчастья и счастья для себя, другими словами, благие действия ради счастья и непоколебимые действия ради счастья либо отсутствия несчастья и счастья в будущих жизнях, а также неблагие действия ради счастья в этой жизни.
(санскр.) bālo hi pratītyasamutpanna saskāramātramidamityaprajānan ātmadyasmimānābhiniviṣa atmana sukhārtham[asukha]adukhārtha vā kāyādibhistrividha karmārabhate āyati sukhārtha puya sukhādukhāsukhārthamānaijjamaihikasukhārthamapuya 
(тиб.) byis pa ni rten cing ’brel bar ’byung ba ’du byed tsam ’di mi shes pas bdag tu lta ba dang, nga’o snyam pa’i nga rgyal la mngon par zhen cing bdag nyid bde ba’i don tam, bde ba yang ma yin sdug bsngal yang ma yin pa’i don du lus la sogs pa dag gis las rnam pa gsum rtsom ste, tshe phyi ma la bde ba’i don du bsod nams bde ba dang, bde ba yang ma yin sdug bsngal ba yang ma yin pa’i don du ni mi g-yo ba, tshe ’di la bde ba’i don du bsod nams ma yin pa rtsom ste

В тексте «Смысл фактов: Аннотированный подкомментарий к “Автокомментарию [Васубандху] на ‘Сокровищницу особых разделов знания’”» (Chos mngon-pa mdzod-kyi bshad-pa’i rgya-cher ’grel-pa don-gyi de-kho-na-nyid, санскр. Abhidharmakoṣa-bhāṣyā-īkā-tattvārtha) (Derge Tengyur vol. 209, 378A–B) Стхирамати приводит пословное объяснение этого фрагмента:

«Незрелые» – это те, кто не видит [16 аспектов четырёх благородных] истин. Что касается «лишь подверженных влиянию явлений», слово «лишь» используется для того, чтобы указать, что «не существует [атмана] – того, кто воздействует [на функционирование зависимого возникновения]». Под «познанием вещей с состоянием ума, не познающим [факты о зависимом возникновении]», имеется в виду не смешанная [с другими факторами] противоположность знания.
Что касается «фиксированные на [тиб.: цепляющиеся за] познании вещей с воззрением об атмане и эгоистичным высокомерием», это означает «глубоко укоренённые в познании вещей с воззрением об атмане и эгоистичным высокомерием». Это указывает на противоположность знания, которая сопутствует познанию вещей с воззрением об атмане, и на высокомерие [связанное с мышлением о себе как об атмане, который является] «я».
«[Незрелые] инициируют трёхчастные кармические импульсы тела» – [это то, что] производится [противоположностью знания]. «Для себя» означает для того, на кого направлено такое воззрение, мышление «эта [моя личность] является атманом», и [для того,] на кого направлено эгоистичное высокомерие. Что касается [слов] «ради счастья или ради [отсутствия счастья и] несчастья» и так далее, «[незрелые] инициируют трёхчастные кармические импульсы тела и так далее», [они относятся к] трём типам [кармических импульсов] тела и также к трём типам [импульсов тела], речи и ума.
Что касается «ради счастья в будущих жизнях», [это означает] ради счастья в другой жизни. Что касается «благих», это ради переживания [результатов] на уровне желанных чувственных объектов, другими словами, это вовлечение в [практику] щедрости, этической самодисциплины и так далее с желанием счастья в другой жизни, как в этой [жизни]. Это указывает, что в большинстве случаев [это так], но некоторые, кто обманут искажёнными воззрениями, инициируют неблагие [действия] ради счастья в будущем.
Что касается «непоколебимых [действий] ради счастья либо отсутствия несчастья и счастья в будущих жизнях», они направлены на переживание [результатов] на уровнях нематериальных форм и бесформенных существ, другими словами, ради [переживания] счастья в будущих жизнях [на уровне нематериальных форм] вплоть до уровня третьей дхьяны и ради [переживания] отсутствия счастья и несчастья [на уровне] выше этого.
Что касается инициации неблагих действий ради [переживания] счастья в этой жизни, [речь идёт о] лишении жизни и так далее посредством врат тела, лжи и так далее посредством речи, алчности и так далее посредством ума.
(тиб.) byis pa zhes bya ba ni bden pa ma mthong ba’o, ’du byed tsam zhes bya ba tsam gyi sgra ni ’di na ’du byed pa po yod pa ma yin no zhes bstan par bya ba’i phyir ro, mi shes pa zhes bya bas ni ma ’dres pa’i ma rig pa ston to, bdag tu lta ba dang nga’o snyam pa’i nga rgyal la mngon par zhen cing zhes bya ba ni bdag tu lta ba dang, nga’o snyam pa’i nga rgyal dag la rab tu gnas shing zhes bya ba’i don te, ’dis ni bdag tu lta ba dang nga’o snyam pa’i nga rgyal dang mtshungs par ldan pa’i ma rig pa bstan to, lus la sogs pa dag gis las rnam pa gsum brtsam ste zhes bya ba ’byung ngo, bdag nyid ces bya ba ni gang du ’di bdag go snyam du lta ba dang, gang gis rlom pa de’o, bde ba’i don tam, sdug bsngal gyi don tam, zhes bya ba la sogs pa la, lus la sogs pa’i gsum dag gis zhes bya ste, lus kyi rnam pa gsum dang, ngag dang yid kyi yang rnam pa gsum mo, tshe phyi ma la bde ba’i don du zhes bya ba ni ’jig rten gzhan du bde ba’i don du’o, bsod nams zhes bya ba ni ’dod pa na spyod pa ste, ’di ltar ’jig rten pha rol tu bde ba ’dod pa rnams ni sbyin pa dang tshul khrims la sogs pa rnams la ’jug go, de dag ni phal che ba’i sgo nas bstan pa ste, lta ba log pas bslus pa ’ga’ zhig ni phyi ma la bde ba’i don du bsod nams ma yin pa brtsam mo, bde ba dang bde ba yang ma yin sdug bsngal yang ma yin pa’i don du mi g-yo ba zhes bya ba ni, gzugs dang gzugs med pa na spyod pa ste, bsam gtan gsum pa’i bar du tshe phyi ma la bde ba’i don dang, de’i gong du bde ba yang ma yin, sdug bsngal yang ma yin pa’i don du’o, tshe ’di la bde ba’i don du ni bsod nams ma yin pa brtsam ste zhes bya bar sbyar te, lus kyi sgo nas srog gcod pa la sogs pa dang, ngag gis brdzun smra ba la sogs pa dang, yid kyis brnab sems la sogs pa dag go

В контексте 12 звеньев противоположность знания вещей – это такое познание, которое само по себе является «не познающим» 16 аспектов четырёх благородных истин, то есть четыре аспекта каждой из истин. Санскритский термин для «не познающего», aprajāna, переведён на тибетский как mi-shes-pa, и этот же вариант перевода используется для санскритского ajñāna, синонима avidyā. Ajñāna – это затемняющий ментальный фактор, который оставляет ум во тьме, из-за чего ум не познаёт 16 аспектов. Поскольку противоположность знания сама по себе затемняет и ослепляет ум подобным образом, ей не нужен ещё один беспокоящий ментальный фактор, который выполнял бы эту функцию. Соответственно, ментальный фактор противоположности знания, будучи «не познающим» 16 аспектов, в этом отношении не смешан с другими беспокоящими ментальными факторами. Что касается того, что именно не способен познавать ментальный фактор противоположности знания, это в том числе первый аспект первой благородной истины – что совокупности подвержены влиянию причин и условий и потому нестатичны. Таким образом, «он не познаёт, что зависимо возникшее [то есть совокупности] является лишь подверженным влиянию явлением».

Когда противоположность знания, не познающая причинный процесс 12 звеньев, вызывает возникновение кармических импульсов второго звена, она «смешана» с беспокоящим ментальным фактором, а именно с эгоистическим высокомерием (nga’o snyam pa’i nga rgyal, санскр. asmimāna), думающим обо «мне» и «моём», в том смысле, что она ему сопутствует.

В разрушительном (неблагом) акте познания противоположность знания может сопутствовать только одному из десяти разрушительных ментальных факторов и быть смешанным с ним; в данном случае это эгоистическое высокомерие. Познание объектов с воззрением об атмане (bdag-tu lta-ba, санскр. ātmadi) –разновидность познания с искажённым воззрением (log-lta, санскр. mithyādi) – не является дополнительным пунктом помимо этих десяти. Это разновидность плохого распознавания (shes-rab ngan-pa, санскр. kuprajñā). Васубандху говорит в «Автокомментарии» (Gretil ed., Derge 67B): 

Поскольку сказано, что существуют некоторые [ошибочные] воззрения, такие как эти, которые являются определённым типом распознавания, данный великий фактор лежит в основе всех актов познания. Разрушительное [познание], объединённое с [разрушительным ошибочным] воззрением – это [познание], в котором присутствует либо искажённое воззрение, либо принятие ошибочного воззрения за истинное, либо принятие ошибочной нравственности или поведения за высшие.
(санскр.) yasmānmahābhūmika eva kaścit prajñāviśeṣo dirityucyate / tatrākuśala diyukta yatra mithyādirvā diparāmarśo vā śīlavrataparāmarśo vā /
(тиб.) ’di ltar sa mang po pa kho na’i shes rab khyad par ’ga’ zhig la lta ba zhes bya’o/ de la mi dge ba lta ba dang ldan pa ni gang la log par lta ba’am/ lta ba mchog tu ’dzin pa’am/ tshul-khrims-dang brtul-zhugs mchog-tu ’dzin-pa yod pa’o/      

Поскольку распознавание – один из десяти «великих» ментальных факторов, лежащих в основе всех актов познания, оно может сопутствовать противоположности знания и эгоистичному высокомерию в разрушительном акте познания, будучи смешанным с противоположностью знания. Следовательно, поскольку познание с воззрением о существовании атмана – это разновидность разрушительного ментального фактора познания с ложным воззрением, и поскольку разрушительный ментальный фактор познания с ложным воззрением – это разновидность искажённого распознавания, получается, что познание с воззрением о существовании атмана может сопутствовать противоположности знания, смешанной с эгоистическим высокомерием.

Эгоистическое высокомерие – один из семи типов разрушительного ментального фактора высокомерия. Васубандху даёт его определение в «Автокомментарии» (Gretil 285.02–285.03, Derge 232A):

Эгоистическое высокомерие – это [только санскрит: высокомерие] мышления о пяти получающих совокупностях как об атмане или о том, что [принадлежит] атману.
(санскр.) pañcopādānaskandhānātmata ātmīyato vā manyamānasyāsmimāna /
(тиб.) nye bar len pa’i phung po lnga la bdag gam bdag gis sems pa ni nga’o snyam pa’i nga rgyal lo

Получающие совокупности (nye-bar len-pa’i phung-po, санскр. upadānaskandha) – это совокупности, возникающие в следующем перерождении в силу того, что забрасывающий кармический импульс, орошённый каким-либо беспокоящим ментальным фактором, вверг сознание в это перерождение. Этот беспокоящий ментальный фактор повлиял на кармический импульс, запустив его фазовый переход из состояния «уже не происходит» в состояние «снова происходит в настоящем» на этапе девятого звена (получения), произведя тем самым десятое звено (дальнейшее существование). Также он повлиял на фазовый переход из состояния «ещё не происходит» в состояние «происходит в настоящем» на этапе первого звена (противоположности знания), произведя второе звено (воздействующие ментальные импульсы).

На этапе девятого звена этим беспокоящим ментальным фактором была противоположность знания, смешанная со страстным желанием, а на этапе первого звена – противоположность знания, смешанная с эгоистическим высокомерием. Однако в обоих случаях основная сила, вызывающая фазовый переход, – это противоположность знания. Противоположность знания сбивает ум с толку, и это мешает возникновению ментального фактора распознавания с правильным воззрением. Вместо этого противоположность знания сопровождается ментальным фактором искажённого распознавания. На этапе первого звена искажённое распознавание представляет собой познание с искажённым воззрением о существовании статичного, неделимого, независимого атмана.

Как мы видели, на этапе первого звена ментальный фактор побуждения подталкивает ментальное сознание к тому, чтобы обдумать совершение какого-либо созидательного или разрушительного действия тела, речи или ума и принять решение. В это время кармический импульс к совершению этого действия находится в фазе «ещё не происходит». Подобным образом, неомрачённые неопределённые компоненты совокупностей, которые созреют из этого кармического импульса, также находятся в фазе «ещё не происходят». К какой форме жизни будут относиться эти ещё не происходящие получающие совокупности, определяется тем, каким является данный ещё не происходящий кармический импульс тела или речи – благим или неблагим, или тем, является ли данный ещё не происходящий кармический импульс ума «непоколебимым». Это обусловлено чувством, которое хочется обрести в результате совершения действия, и при этом присутствует искажённое распознавание себя как атмана, который в будущем переживёт это чувство как часть своих совокупностей, и эгоистичное высокомерие «я являюсь таким атманом».

  • Благой кармический импульс – это созидательный кармический импульс тела и речи, который направлен на то, чтобы в результате испытать чувство счастья в будущей жизни как атман, обладающий совокупностями человека или бога на уровне желанных чувственных объектов.
  • Непоколебимый кармический импульс – это созидательное действие ума (поглощённого медитативными состояниями одной из дхьян или одного из типов поглощённости мира без форм), направленное на то, чтобы в результате пережить либо (1) счастье в одной из будущих жизней как атман, обладающий совокупностями бога на одном из трёх первых дхьян мира нематериальных форм, либо (2) чувство оцепенения, не являющееся ни счастьем, ни несчастьем, в одной из будущих жизней как атман, обладающий совокупностями бога на уровне четвёртой дхьяны мира нематериальных форм или на одном из четырёх уровней мира бесформенных существ.
  • Неблагой кармический импульс – это разрушительное действие тела или речи, направленное на то, чтобы в результате пережить счастье в этой жизни, будучи атманом, обладающим совокупностями человека, однако это искажённая надежда, основанная на ошибочной информации.

Резюме

Вкратце в вайбхашике неведение определяется как ментальный фактор противоположности знания. Сбивая ум с толку, этот ментальный фактор затемняет и затуманивает ум при познании объекта, например тела. Подобно ментальному блоку, он мешает отчётливому восприятию какого-либо атрибута тела, например того, что оно не тождественно «я» (атману). Другими словами, этот ментальный фактор мешает сознанию и другим ментальным факторам, которым он сопутствует и соответствует: он парализует познание, которое все они осуществляют, и не даёт ему понять данный атрибут объекта правильно и с уверенностью. 

Хотя противоположность знания является доктринальной – она основана на изучении и принятии 16 искажённых интерпретаций 16 аспектов четырёх благородных истин, – сама по себе она не включает в себя распознавание своего объекта с этими искажёнными воззрениями. Достичь её прекращения можно только с помощью правильного распознавания 16 аспектов и только когда распознавание сопутствует сначала путеводному состоянию видения, а затем путеводному состоянию привыкания.

Top