Четыре близких размещения памятования в тхераваде

Четыре близких размещения памятования (dran-pa nyer-bzhag, санскр. смрити-упаштхана, пали: сатипаттхана) – на теле, на чувствах, на уме и на истинной природе явлений (chos, санскр. дхарма, пали: дхамма). Памятование (dran-pa, санскр. смрити, пали: сати) – умственный фактор, который, подобно ментальному клею, предотвращает потерю объекта сосредоточения. Хотя есть несколько вариантов практики, давайте рассмотрим методы тайской тхеравады, как их преподаёт Буддадаса Бхиккху.

Памятование, близко размещённое на теле

Благодаря близкому размещению памятования на разных типах дыхания, мы учимся осознавать, что дыхание влияет на тело и контроль над дыханием ведёт к контролю над телом.

Памятование, близко размещённое на чувствах

Благодаря близкому размещению памятования на разных чувствах счастья и несчастья, мы учимся осознавать, что чувства влияют на ум и что контроль над чувствами ведёт к контролю над умом.

Памятование, близко размещённое на уме

Благодаря близкому размещению памятования на различных мыслях, мы учимся видеть, когда мысли оказываются и когда они не оказываются под властью страстного желания (dod-chags, санскр. рага, пали: рага), враждебности (zhe-sdang, санскр. двеша, пали: доша) и наивности (gti-mug, санскр. моха, пали: моха). Мы учимся видеть, когда ум суетлив (rgod-pa, санскр. аюддхатья, пали: уддхачча; подвижность ума) и когда он удовлетворён (bde-ba, санскр. сукха, пали: суккха; счастье) и исключительно восприимчив (lhag-mthong, санскр. випашьяна, пали: випассана), когда ум отвлечён и когда сосредоточен, когда он связан и когда свободен. Мы учимся контролировать ум через контроль над мыслями, чтобы наш ум мог достичь высшего состояния освобождения. На данном этапе мы учимся тому, как достичь поглощённого сосредоточения (ting-nge-’dzin, санскр. самадхи, пали: самадхи). Научившись отпускать суетливость и отвлекающие, беспорядочные мысли, мы достигаем поглощённого сосредоточения. У такого сосредоточения три качества: устойчивость, очищенность от всех беспокоящих факторов и готовность к любой задаче.

Затем мы применяем этот навык отпускания и отпускаем четыре типа объектов получающих умственных факторов (len-pa, санскр. упадана) – умственных факторов, из-за которых мы продолжаем получать сансарные рождения. Видя страдания, к которым приводит цепляние за них, мы отпускаем:

  • чувственные объекты, к которым мы привязаны;
  • искажённые, ошибочные воззрения, теории, мнения и убеждения;
  • действия и практики, основанные на религиозных и светских предрассудках и ошибочных воззрениях;
  • всё, чему мы привязаны как к «я» и «моему».

Памятование, близко размещённое на природе явлений

Затем с помощью памятования, близко размещённого на первых трёх объектах, но теперь с поглощённым сосредоточением, мы достигаем памятования, близко размещённого на их природе. Мы снова практикуем близкое размещение памятования (1) на дыхании, (2) на чувствах живого энтузиазма (dga’-ba, санскр. прити, пали: пити; свежий и радостный интерес) и чувствах счастья (радости) от удовлетворённости, возникающей благодаря поглощённому памятованию, и затем (3) на мыслях. Мы наблюдаем, что они постоянно меняются и что постоянно меняется всё, на что они влияют, и таким образом осознаём изменчивость (mi-rtag-pa, санскр. анитья, пали: аничча; непостоянство) всех воздействующих переменных (dus-byas, санскр. самскара, пали: санкхара; обусловленное явление). Воздействующие переменные включают факторы, которые влияют на другие факторы; те факторы, на которые они влияют; и активность или процесс влияния одного на другое. Осознавая изменчивость всех этих факторов, мы также осознаём, что их природа – страдание (sdug-bsngal, санскр: духкха, пали: дуккха), то есть они никогда не приносят удовлетворения.

Мы постигнем изменчивость всех воздействующих переменных только тогда, когда благодаря регулярному близкому размещению памятования и тщательному анализу объектов сосредоточения осознаем ещё четыре качества всех воздействующих переменных. Постижение изменчивости и страдания ведёт к постижению первого из этих качеств, а оно – к постижению второго и так далее.

  • Отсутствие невозможной души (bdag-med, санскр: анатмия, пали: анатта; отсутствие личности, бессамостность): с памятованием и осознанием сосредотачиваясь на изменчивых, неудовлетворительных воздействующих переменных, мы осознаём, что не управляем ими.
  • Пустотность (stong-nyid, санскр. шуньята, пали: сунната; пустота): с памятованием и осознанием сосредотачиваясь на изменчивых, неудовлетворительных переменных, которыми мы не управляем, мы осознаём, что они не являются «я» или «моими».
  • Соответствующая природа (de-bzhin-nyid, санскр. татхата, пали: татхата; таковость): с памятованием и осознанием сосредотачиваясь на изменчивых, неудовлетворительных переменных, которыми мы не управляем и которые не являются «я» или «моими», мы осознаём, что они просто такие, какие есть. Это их соответствующая природа.
  • Обусловленность (de-rkyen-nyid, санскр. идампратьяята, пали: идаппачаята): с памятованием и осознанием сосредотачиваясь на изменчивых, неудовлетворительных переменных, которыми мы не управляем и которые не являются «я» или «моими» и просто существуют так, как существуют, мы осознаём, что условиями их возникновения служат истинные кармические причины. В частности, мы осознаём связь между причинными звеньями зависимого возникновения и созревающими из них результативными звеньями воздействующих переменных сансарных перерождений.

Только постижение изменчивости воздействующих переменных со всеми этими качествами является полным постижением изменчивости посредством близкого размещения памятования.

  • В соответствии с вайбхашикой и саутрантикой – традициями хинаяны – мы сначала постигаем пустотность, а затем – отсутствие невозможной души. Под пустотностью понимается отсутствие у личности (gang-zag) одной или множества самодостаточно познаваемых душ (rang-rkya thub-’dzin-pa’i rdzas-yod-kyi bdag). Мы доказываем это с помощью достоверного познания, основанного на выводах, полагаясь на силу логики. Отсутствие невозможной души – это заключение, которое мы логически выводим: личность лишена такой вещи, как самодостаточно познаваемая душа.

В соответствии с тхеравадой полное постижение изменчивости воздействующих переменных постепенно растворяет четыре типа получающих умственных факторов:

  • С памятованием и осознанием сосредотачиваясь на их постепенном угасании мы постигаем непривязанность (dod-chags med-pa, санскр. вирага, пали: вирага).
  • С памятованием и осознанием сосредотачиваясь на непривязанности к воспринимаемым переменным факторам, мы постигаем беспристрастие (btang-snyoms, санскр. упекша, пали: упеккха). Мы сосредотачиваемся на них без привязанности, отвращения, наивности и любых других беспокоящих эмоций и состояний ума.
  • Затем мы сосредотачиваемся на достигнутом истинном прекращении (gog-pa, санскр. ниродха, пали: ниродха) привязанности к «я», беспокоящих эмоций и всех страданий. Прекращение всех страданий означает прекращение (1) страха рождения, старения, болезни и смерти, (2) всех симптомов страданий, таких как боль, горе, печаль, отчаяние, (3) всех надежд и желаний, связанных с привлекательными или даже непривлекательными объектами, и (4) восприятие любой из пяти совокупностей как «я» или «моё». Это достижение нибанны (санср. нирвана).
  • Последний шаг – отбрасывание (пали: патиниссагга). Мы отбрасываем всё, что до этого присвоили и посчитали «моим». Мы отпускаем всё бремя, удерживавшее нас в сансарном существовании (jig-rten-pa, санскр. локита, пали: локия; мирское существование) и наша жизнь становится полностью свободным существованием за пределами сансары (jig-rten-las ’das-pa, санскр. локоттара, пали: локуттара; немирское существование).
Top